01:27

I hate what I have become to escape what I hated being
cначала я явилась за переводом, а теперь сама же его принесла. перевод не мой правда, так что надеюсь, автор меня оставит в живых.



BONDAGE SONG



(dedicated to Agata)



Ребенок мой, мое невинное дитя,

Ты знаешь все мои полночные желанья.

Я не охочусь за тобой, но для меня

Важней убийства и завоеванья



Быть господином только для тебя,

Твоим хозяином, властителем порока.

Ласкай своими пальцами меня,

Оставь на бледной коже след урока,



Что заучить так сладко, до конца…

В глаза смотри, и на колени, ниже…

Славь нового владыку – без венца,

тернового,

Но с ранами, что с наслажденьем лижет



Кровавым жарким ртом святая боль.

Пойдем в постель, испей холодной плоти яда,

Порви мне струны вен, исполни эту роль,

И с благодарностью прими свою награду.



За плотью плоть, за кровью кровь,

Пусть грешной страстью властвует любовь…

(с)Lola Rogue


Комментарии
12.05.2005 в 01:36

ого.. офигенный перевод...

теперь я еще больше обожаю эту песню..

и вообще я щас плакать буду... :weep:



(dedicated to Agata)

и еще бы объяснили мне кто такая Агата??
12.05.2005 в 01:39

валенсь хочет еще переводов. зачем сами знаете)))
12.05.2005 в 01:39

I hate what I have become to escape what I hated being
теперь я еще больше обожаю эту песню..

а я вот сижу и слушаю ее... я опять влюбилась

и еще бы объяснили мне кто такая Агата??

не знаю, наверное, знакомая\подруга авторши перевода.
12.05.2005 в 01:40

I hate what I have become to escape what I hated being
валенсь хочет еще переводов. зачем сами знаете)))

я тоже хочу. но пока это все, что я сумела найти
12.05.2005 в 01:45

DirtyWord

а причем здесь автор перевода?? песню то кто писал??

я ее всегда очень сильно любила. она была первой, которую я услышала..

теперь еще и с таким переводм.. издевается народ..



ты тут вообще единсвенная, которую волнует судьба этого места. я ничем вообще не занимаюсь
12.05.2005 в 01:48

I hate what I have become to escape what I hated being
Valensi

а причем здесь автор перевода??

это потому, что ты мои мозги забрала...

и еще я спать хочу

ты тут вообще единсвенная, которую волнует судьба этого места. я ничем вообще не занимаюсь

не надо наговаривать на себя.

без тебя этого места вообще бы не было.

12.05.2005 в 01:52

Zu nah' ist mir der Wolken Sitz - Ich warte auf den ersten Blitz.
Красивый перевод. Только немного далек от оригинала)



Хотя... "художественные переводы - как женщины. если они красивы, то неверны, а если верны - то некрасивы..."(с):)
12.05.2005 в 01:53

DirtyWord

и еще я спать хочу

ты читешь мои мысли??



не надо наговаривать на себя.

без тебя этого места вообще бы не было.


я только этим и занимаюсь.. только полезного мало.. я хочу что-то умное и важное сделать, а не могу.. я тупой до ужаса
12.05.2005 в 01:55

Lili Marleen

Только немного далек от оригинала)

мне все равно этого не понять.... тупой валенсь, не обращайте на меня внимания..
14.05.2005 в 23:43

Другая версия перевода песни "BONDAGE SONG"

Невинный ребенок

Как ты думала, что ты знала меня

Понять мои пути, мои темные потребности

Охота - не острые ощущения, после

Я хочу убивать, завоевывать быть твоим владельцем

Оберни твои руки вокруг моей бледной кожи

Это должно слишком поздно вернуть тебя в

На твоих коленях и похвале своего нового лорда

Глубже теперь, и твоя награда они

Возьми меня в кровать, и разорви меня...

Dream
14.05.2005 в 23:46

Dream

=))))

супер песня, только мне все время грустно становится...
14.05.2005 в 23:48

супер песня, только мне все время грустно становится...

Почему тут нет ни чего грусного

Dream
14.05.2005 в 23:51

Dream

я просто очень странная.. у меня всегда все эмоции странные

я вообще редко радуюсь...
15.05.2005 в 00:01

я просто очень странная.. у меня всегда все эмоции странные

я вообще редко радуюсь...
Товарищь (не знаю как правельно пишется по русски)

и так о чем это я Ах да Товарищь Valensi из какой полаты вас выпустили??? Наверно чуть подальше от меня. Надо радоваться жизни и мечтать о чем то хорошим

Наченай прям сейчас радоваться и все будет ХОРОШО

Dream
15.05.2005 в 02:34

Агата - сестра Лолы Роуг, то бишь автора.

Вот.



Лея.
15.05.2005 в 02:41

Лея

спасибо))

Вы знакомы с автором??
15.05.2005 в 15:05

ну, вообще-то да:)

и с той девушкой, которой ЭТО посвящалось тоже :)))

Лея.
15.05.2005 в 17:45

I hate what I have become to escape what I hated being
оооооо...

Лея!

рада видеть))

16.05.2005 в 01:18

ээээ... спасибо, конечно... :)

а мы того... знакомы? %)))))))
16.05.2005 в 01:19

там, вверху, это Лея, если хто вдруг не понял)
16.05.2005 в 09:17

I hate what I have become to escape what I hated being
а мы того... знакомы?

ну, я-то опять всех знаю, но никто не знает меня))

уже привычная ситуация

просто я всегда в курсе всего, но сама редко являю себя свету. сижу и молчу себе))
16.05.2005 в 11:15

а..бывает :)

но может у тебя все жесть каой-нить другой ник, который я знаю? :)



Лея.
16.05.2005 в 11:39

I hate what I have become to escape what I hated being
я оставляла то самое сообщение о рекламе этого сообщества, если ты об этом.

просто я все время ошиваюсь на каком-либо из лоловских сайтов, но сама ничего не пишу обычно.
16.05.2005 в 21:11

и только я никого не знаю(( :weep:
16.05.2005 в 22:43

I hate what I have become to escape what I hated being
Valensi

не плакай, я всегда тебя утешу))

если хочешь, я скину тебе ссылку на сайт той самой девушки чей перевод я здесь размещала, ведь благодаря ей я много кого узнала.
16.05.2005 в 22:47

DirtyWord

хачу))) :squeeze:
16.05.2005 в 23:06

DirtyWord

спасибо))
11.06.2005 в 19:08

DirtyWord А че Шоня пидофилом стал??к чему в песне про детей пишет??
11.06.2005 в 20:37

ДушевноБольная?

щас я в тебя чем-нибудь кину)))



Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии